Превод текста

Italian Folk - L’è tri dì [Martino e Marianna] Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


It’s Been Three Days [Martino and Marianna]

It’s been raining and snowing for three days,
my husband isn’t back.
Either he got lost in the snow,1
or he’s forgotten [about me].
 
«Open that door, snake’s body!
Open that door, snake’s blood!2
Open that door, Marianna!»
 
‹Where have you been?, snake’s body!
Where have you been?, snake’s blood!
Where have you been, Martino?›
 
«I’ve been at the market, snake’s body!
I’ve been at the market, snake’s blood!
I’ve been at the market, Marianna.»
 
‹What have you bought?, snake’s body!
What have you bought?, snake’s blood!
What have you bought, Martino?›
 
«A nice hat, snake’s body!
A nice hat, snake’s blood!
A nice hat, Marianna.»
 
‹How much did you pay?, snake’s body!3
How much did you pay?, snake’s blood!
How much did you pay, Martino?›
 
«I paid 5 lire, snake’s body!4
I paid 5 lire, snake’s blood!
I paid 5 lire, Marianna.»
 
‹You paid too much, snake’s body!
You paid too much, snake’s blood!
You paid too much, Martino.›
 
«I’m the man of the house, snake’s body!
I’m the man of the house, snake’s blood!
I’m the man of the house, Marianna.»
 
‹I’ll smack you, snake’s body!
I’ll smack you, snake’s blood!
I’ll smack you, Martino!›
 
«Come on, let’s make peace, snake’s body!
Come on, let’s make peace, snake’s blood!
Come on, let’s make peace, Marianna.»
 
‹Let’s have a little dance, snake’s body!
Let’s have a little dance, snake’s blood!
Let’s have a little dance, Martino!›
 
It’s been raining and snowing for three days,
my husband is back.
Never to lose him in the snow again,
I’ve locked him inside the house.
 
  • 1. Or “Either he’s gone on a bender”.
  • 2. còrpo de biss {grass snake’s body} and sangue de biss {grass snake’s blood} are generic, old-fashioned imprecations, similar to “for Christ’s sake”.
  • 3. Lit. “What did you give them?”.
  • 4. .


Још текстова песама из овог уметника: Italian Folk

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.